- ^http\:\/\/newsimg\.bbc\.co\.uk\/media\/images\/45(.*?)00(.*?)0\/jpg\/\_(.+?)96(.+?)557(.*?)\.jpg$ http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45{1}00{2}0/jpg/_{3}96{4}557{5}.jpg

Saturday, February 11, 2006

Al Jazeera Children’s Channel inaugurates its regional office in Jordan



As part of its ongoing commitment to Arab children, Al Jazeera Children’s Channel, has recently inaugurated its regional office in Amman – Jordan, in a move designed to further extend its network and offer value-added services to its viewers.

The inauguration ceremony was attended by His Excellency Mr. Nasser Judeh, Jordanian's Government Spokesperson and by Mr. Mahmoud Bouneb, Executive General Manager of Al Jazeera Children’s Channel in the presence of official delegates and key members of the media.

The bureau will work closely with children’s educational institutions, NGOs, and governmental bodies to report the latest relevant news from the region to the channel’s young viewers across the globe.

Mr. Mahmoud Bouneb, Executive General Manager of Al Jazeera Children's Channel stated:" September 9, 2005 marked the birth of Al Jazeera Children's Channel, the first edutainment channel that provides Arab youth with a reliable unbiased source of knowledge, skills, and entertainment".

“We are delighted to announce the opening of our regional office in Jordan which will act as a point of reference and will offer a deeper insight into the traditions and customs practised by children not just in Amman but across the entire region”, added Mr. Bouneb.

Al Jazeera Children’s Channel’s bureau expansion strategy ultimately aims at offering consistent quality programming content which Arab Children around the world find relevant, educational as well as entertaining.

قناة الرسالة ترحب بكم

هوية قناة الرسالة وأهدافها
قناة الرسالة تحمل الهوية الإسلامية والعربية السمحة، ولعل الأهداف التي تطمح إليها توضح هويتها بالتفصيل، حيث تهدف قناة الرسالة إلى محاولة تغيير المشاهد باستخدام منهجية التغيير العلمي والتربوي والتي تركز على التالي:
1.تغيير المبادئ Principles وتشمل تغيير ما يلي:
أ.الأفكارب.الهويةج. القناعاتد.القيم هـ.المنطقية
2.تغيير الاهتمام Interests
1. الثقافة والقراءة 2. الفن والجمال3. الرياضة4. التربية5. الترفيه
3. تغيير المهارات Skills
وهي باختصار ما يتقنه الإنسان من أمور تساعده على الإنتاج، بحيث كلما زادت مهارات الإنسان زاد عطاؤه ونفعه وأثره. والملاحظ أن الاهتمام بالمهارات في العالم العربي ضعيف إلى حد كبير، ويمكن للقناة أن تساهم في زيادة الوعي بأثر المهارات كما يمكنها أن تمارس دوراً في تنمية بعضها لدى المشاهد. ومن بين المهارات التي يمكن التركيز عليها:
1. مهارات إدارية2. مهارات شخصية3. مهارات فنية4. مهارات تقنية
4. تغيير العلاقات Relations
فالإنسان يتأثر كثيراً بالعلاقات من حوله ويتشكل جزء منه حسب نوعية من يحيطون به وطبيعة علاقته بهم. وقناة الرسالة تستطيع أن تساهم في توجيه العلاقات وبنائها بشكل سليم، ومن ذلك: 1. العلاقات الأسرية 2. العلاقات الزوجية3. الصداقات 4. فنون العلاقات
5. تغيير القدوات Role Models
فلكل إنسان مثل أعلى أو أكثر من مثل أعلى يقتدي به في كل حياته أو أجزاء منها، فهو يعجب به ويحاول أن يقتدي به ويتمنى أن يصبح مثله، وكلما كانت هذه القدوات صحيحة وهذه النماذج راقية كلما كانت تطلعات الإنسان سليمة والعكس صحيح. وتستطيع قناة الرسالة المساهمة بشكل كبير في تعريف المشاهدين بالقدوات الجيدة وتوجيههم للإقتداء بها، ومن بين القدوات المهمة: 1. الرموز التاريخية2. العلماء 3. الرياضيون 4. الفنانون

Thursday, February 09, 2006

US media at 'all-time low'

Arabic-language media have an unprecedented chance to take over as the world's premier news source because trust in their US counterparts plummeted following their "shameful coverage" of the war in Iraq, a conference heard today.
The US media reached an "all-time low" in failing to reflect public opinion and Americans' desire for trusted information, instead acting as a "cheerleader" for war, said Amy Goodman, the executive producer and host of US TV and radio news show Democracy Now!, at a news forum organised by al-Jazeera.
Newsweek's Paris bureau chief, Christopher Dickey, said the US media were dying because of cutbacks and weren't interested in covering the world outside America.
But other delegates questioned whether Arabic media were up to the challenge.
"The US media have done a shameful job of reporting on the Arab world. With the rise of al-Jazeera and independent media there is a chance for the Arab media to react back, but instead what we get is a clash," said Ethan Zuckerman, the co-founder of Global Voices Online and research fellow at the Berkman Centre for Internet and Society at Harvard Law School.
"I would urge everyone involved with new Arabic media not just to report on this [Arabic] world more fairly and accurately, but to report on the whole world more fairly and accurately. I challenge al-Jazeera and the new Arabic media players to do a better job that the US in covering the rest of the world," he said.
Ms Goodman said in the run-up to the Iraq war a study of NBC, CBS, ABC and PBS newscasts over a fortnight recorded 393 interviews on the conflict, of which only three reported the anti-war movement.
"This is a media cheerleading for war and does not represent mainstream opinion in the US," she added.
Ms Goodman said she believed the policy of embedding reporters with coalition forces was "a total failure for independent journalism ... western audiences need to see the other side of the story - from communities and hospitals".
"If people in the US had a true picture of war - dead babies, women with their legs blown off, dead and dying soldiers - they would say 'no'," she said.
"There is nothing more important than the media - it is more powerful than any bomb or missile and we have to take it back ... we need a media that is independent and honestly showing us the images, the hell, ugliness and brutality of war, not selling us war."
Mr Dickey, the Middle East regional editor and Paris bureau chief at Newsweek magazine, said US media were "dying".
"After 25 years as a foreign correspondent I know what the US wants from the rest of the world: to forget about it."
"There's this idea that the US media is controlling the agenda. In fact the US media is dying. Resources, money and staff are being cut back. Twenty years ago Newsweek had 25 staff in Paris, today it has one: me," said Mr Dickey.
He added that the gap between what the US and Arabic media reports was widening. with American reports being "all about victory and the Arabic being all about victims".
Faisal al-Kasim, host of al-Jazeera's The Opposite Direction show, said that as a result of a perceived failure of western media to reflect the full picture more people were turning to Arabic media.
"Even Arabs who live in the west are giving up watching western networks and tuning to Arabic networks instead," Mr al-Kasim said.
However, concerns were aired at today's conference about the ability of the Arabic media to operate independently.
Lawrence Pintak, a director of the Adham Centre for Electronic Journalism and a former CBS foreign correspondent, urged delegates against thinking that Arabic media were allowed the freedoms to which western journalists were accustomed.
"I am concerned that someone from the US or Europe who doesn't know the Arabic world will think that all is goodness and light when we know that is not the case," he said, citing the beating of journalists during the Egyptian elections and the detention of journalists in Yemen and Morocco.
However, Mr Pintak there was a "great sense of possibility" about journalism in the Arabic world, likening it to the interest in the profession in the US following Watergate.
Concerns were also aired about the ability of al-Jazeera's soon-to-launch English language station, al-Jazeera International, to reproduce the success of its main Arabic network across the world.
"We might as well buy a new channel in the US," Mahmud Shammam, the bureau chief for the Dar Al Watan newspaper and Newsweek Arabic.
"[Al-Jazeera International] will not have Arabic characteristics and that's a big challenge."
Hugh Miles, a journalist and United Nations media consultant, said al-Jazeera was massively popular in north Africa but because conspiracy theories about its agenda were rife, the new English-language channel would be watched very carefully.
"If al-Jazeera International is perceived to be biased or insensitive to Islam - on the Danish cartoon issues for example - there will be a loss of faith in the al-Jazeera brand," he said.
"The Arabic service has done a tremendous job in establishing al-Jazeera as a trusted name. It would be a terrible shame to see that image jeopardised."
But the director of al-Jazeera's research centre, Mostefa Souag, attempted to allay fears about the new channel, saying the network's managing director, Wadah Khanfar, has confirmed its editorial stance "will not be far away" from its sister station.

Wednesday, February 01, 2006

انطلاق فعاليات منتدى الجزيرة الثاني

وضاح خنفر وقع في ختام المؤتمر الصحفي اتفاقا مع مدير قناة تيليسور الفنزويلية (الجزيرة)


محمد العلي-الدوحة


بدأت في الدوحة الثلاثاء فعاليات منتدى الجزيرة الثاني -الذي يستمر ثلاثة أيام- بمؤتمر صحفي عقده مدير عام القناة وضاح خنفر.

وذكر خنفر أن المنتدى الثاني يعقد تحت عنوان "الإعلام بين الحرية والمسؤولية" وسيحضره 300 إعلامي وباحث في الإعلام من كافة القارات وصل منهم 180.

وأضاف أن المنتدى سيشهد سبع ندوات "نريد لها أن تتحول إلى نقاش جدي وعميق لنعزز حرية الإعلام".

وستتناول الندوات عدة عناوين بينها "الإعلام العالمي بناء جسور تفاهم أم صناعة فرقة" و"القنوات الإخبارية وتحديات القرن الحادي والعشرين" و"الإعلام والسلطة, حرية التعبير والتوظيف السياسي" و"مدونات الإنترنت".

ستة مشاريع
وأعلن خنفر كذلك أن العام الجاري سيشهد إطلاق عدد من المشاريع بمناسبة الذكرى العاشرة لانطلاق الجزيرة، أولها انطلاق القناة الدولية ومركز الجزيرة للدراسات الذي سيفتتح خلال الشهور القادمة.

وأضاف أن الجزيرة أكملت استعداداتها لإطلاق الجزيرة نت بشكلها الجديد خلال اليومين القادمين مضيفا أن القناة ستطلق أيضا "المنبر الحر" في سياق التفاعل بين الشاشة وجمهورها.

وأوضح أن "المنبر الحر" سيمكن المواطنين من التفاعل مع شاشة الجزيرة عبر حجرات صغيرة توضع أمام مكاتب القناة في العواصم المختلفة ويصار لاحقا إلى بث المادة المسجلة منها بعد تحريرها.

خنفر: شكل جديد للجزيرة نت يظهر خلال أيام (الجزيرة)
وأوضح المدير العام أن الجزيرة بدأت قبل ثلاثة أيام بترجمة محتوى ما تقدمه القناة العربية إلى عدد من اللغات المحلية بدأت بالأوردية التي يتحدث بها نحو 110 ملايين شخص.

وأكد أن من بين المشاريع التي ستطلق في الذكرى العاشرة لتأسيس الجزيرة إطلاق مؤسسة لرعاية ذوي المفقودين من العاملين في الحقل الإعلامي ساهمت الجزيرة في إنشائها.

وأضاف أن القناة وقعت أيضا اتفاقية مع عدد من القنوات لإنتاج سلسلة عن الديمقراطية، مشيرا إلى أن الجزيرة نظمت مسابقة لعدد من الفنانين لترشيح تصميمات ولوحات عن الذكرى العاشرة للجزيرة.

وفي ختام المؤتمر الصحفي وقع خنفر اتفاقا للتعاون بين الجزيرة وأندريس زازا مدير قناة "تيليسور" الإخبارية التي تبث من فنزويلا برامج وأخبارا موجهة الى شعوب أميركا الجنوبية.

القناة الدولية
وفي وقت لاحق عقد المدير العام لقناة الجزيرة الدولية نايجل بارسونز مؤتمرا صحفيا منفصلا أعلن فيه أن القناة ستنطلق في الربيع المقبل، مشيرا إلى أنها ستقيم مكاتب رئيسية في الدوحة وواشنطن ولندن وكوالالمبور إضافة إلى اعتماد مراسلين في عدد من العواصم الأخرى.

بارسونز: الفريق التأسيسي استقطب صحفيين من 30 جنسية(الجزيرة)
وأعرب بارسونز عن سعادته لنجاح الفريق التأسيسي للجزيرة الدولية في استقطاب صحفيين من 30 جنسية مشيرا إلى أن الجزيرة الدولية ستستفيد من تراث القناة العربية.

وأكد بارسونز في رد على أحد الأسئلة أن القناة الدولية ستسعى إلى نقل القضايا العربية إلى مشاهديها.

وشارك في المؤتمر الصحفي ثلاثة من الفريق التأسيسي بينهم الصحفي الباكستاني المعروف عبر شاشة CNNريز خان الذي سيتولى مسؤولية مكتب الجزيرة الدولية في واشنطن.

وسيتولى إدارة قسم الأخبار في القناة الجديدة ستيف كلارك فيما يتولى إدارة البرامج بول غبس الذي عمل لسنوات طويلة في هيئة الإذاعة البريطانية.

وستتضمن ساعات بث الجزيرة الدولية -التي ستعمل على مدار الساعة- تغطيات وتحليلات إخبارية وبرامج حوارية حية وأخرى ترفيهية إضافة إلى التغطيات الاقتصادية والرياضية.



ـــــــ

افتتاح جلسات اليوم الثاني لمنتدى الجزيرة

خنفر أكد أهمية صيانة حرية الإعلام لتقديم الحقيقة دائما (الجزيرة)

رؤى زاهر

واصلت الجزيرة فعاليات منتداها الثاني تحت عنوان "الإعلام بين الحرية والمسؤولية" بمشاركة نحو 300 إعلامي وباحث في الإعلام من كافة القارات.

وافتتح الجلسات رئيس مجلس إدارة الجزيرة الشيخ حمد بن ثامر آل ثاني بكلمة قصيرة رحب فيها بالحضور والمشاهدين، وأشار إلى الإنجازات التي تحققت هذا العام وهي إطلاق قناة الجزيرة الدولية باللغة الإنجليزية وافتتاح مركز الجزيرة للدراسات.

كما ألقى مدير القناة وضاح خنفر كلمة ركز فيها على التحديات التي تواجه مهنة الصحافة، والتضاؤل المتزايد لحرية الإعلام.

وأشار إلى ما شهده العام الفائت من انتكاسة لهذه الحرية من خلال استشهاد عدد كبير من الصحفيين حيث قضى نحو 140 صحفيا في أنحاء العالم واختطف العشرات منهم واستهدف الكثيرون بالقتل والاغتيال واعتقال العديد أيضا، بالإضافة إلى جملة من القوانين التي تحد من حرية العمل الصحفي كالقوانين التي تعرف بالاستثنائية أو تلك المتعلقة بما يسمى "مكافحة الإرهاب".

وذكر مدير الجزيرة أن مجلس الإدارة اتخذ قرارا بأنه لا حيدة عن حرية الصحفي، لافتا إلى أن الجزيرة كانت سباقة للوقوف إلى جانب الزملاء المختطفين أينما وجدوا وآخرهم الصحفية الأميركية المختطفة بالعراق جيل كارول وما زالت تناشد خاطفيها إطلاقها فورا.

وأوضح خنفر أن الهدف من المنتدى الإعلامي هو جعله ورشة عمل حقيقية تخرج برؤية واضحة عن كيفية صيانة المهنة والارتقاء فوق دواعي الفرقة، وحماية الإعلام وتثبيت أركانه لقول الحقيقة دون خوف من سلطة أو سياسة أو مال.

ودعا مدير الجزيرة المؤسسات الإعلامية في العالم أجمع للتوحد حين يتم التضييق على إحداها، وتعزيز القوانين الدولية التي تحمي حرية الصحافة.

مد الجسور

ريز خان طرح مسألة دور الإعلام ببناء جسور بين الشعوب (الجزيرة)

بدأت الجلسة الأولى برئاسة مقدم برامج بالقناة الدولية ريز خان ومشاركة رئيس تحرير جريدة القدس العربي عبد الباري عطوان، وفهمي هويدي نائب رئيس تحرير جريدة الأهرام، ورئيس تليسور فنزويلا أندريس إزارا، ومارك لينتش أستاذ محاضر بكلية ويليامز، وشاندرا مظفر رئيس الحركة الدولية من أجل عالم عادل، والكاتب والمفكر الفلسطيني منير شفيق، وأليستر سباركس وهو كاتب وصحفي من جنوب أفريقيا.

وركزت الجلسة على دور الإعلام في بناء جسور للتفاهم، حيث رأى عطوان أن أجهزة الإعلام تعد وسيلة اتصال هامة بين الشعوب شريطة أن تتفهم اختلاف الثقافات.

وضرب عطوان مثالا على عدم تفهم الإعلام الغربي لثقافة العالم العربي، وانحيازه للهيمنة الأميركية وعولمتها الاقتصادية والسياسية والثقافية.

وأكد على أهمية عدم الخضوع لأي قوة والتدقيق في الحقيقة قبل قولها، مشيرا إلى أن الإعلام الغربي حين يرد شريط لزعيم القاعدة أسامة بن لادن لـ CNN يدقق بعناية في محتواه معتقدا أن بثه قد يحمل رسائل للخلايا، لكنه لم يدقق على سبيل المثال في صحة المعلومات عن أسلحة الدمار الشامل التي زعمت الولايات المتحدة أنها غزت العراق على أساسها.

فك ارتباط
من جهته اعتبر فهمي هويدي أن الإعلام لن يستطيع استعادة براءته ودوره التنويري الحقيقي إلا إذا قاوم هيمنة وجبروت قوة السلطة والسياسة، مؤكدا أن فك الارتباط بين الإعلام والسياسة هو المفتاح لإعادة دور الإعلام في المجتمع.

أما رئيس شبكة تليسيور الفنزويلية أندريس زارا فشدد على أنه لا يمكن للإعلام القيام بمهمته وأن يكون أداة لبناء جسور التواصل بين الشعوب، بدون وجود أجهزة قوية وقادرة.

وأشار إلى أن اتفاقا عقد مع قناة الجزيرة تتمكن من خلاله من مد الجسور بين أميركا اللاتينية والشرق الأوسط، وأنها أول وسيلة إعلام لها مكاتب في أميركا اللاتينية.

مارك لينيتش أكد على أن الهدف الرئيسي هو عدم جعل طرف واحد يفكر بما يريده الطرف الثاني، مؤكدا على ضرورة السعي لمطابقة الأفكار وليس فرضها.

بدوره لفت شاندرا مظفر رئيس الحركة الدولية من أجل عالم أفضل إلى أن تأثير الإعلام المرئي والمسموع كبير على الرأي العام، وأن وسائل الإعلام البديلة كالإنترنت يجب أن يؤخذ دورها بعين الاعتبار أيضا في ظل التقدم التقني الكبير.

أطياف متعددة
من جهته قارن منير شفيق بين الإعلام العربي والغربي فوجد أن طيفا واحدا من الإعلام هو المسيطر على الغرب وهامش الحرية محدود، فيما تتعدد الرؤى والأطياف في الإعلام العربي فتجد آراء مختلفة حيال أية قضية في العالم العربي من خلال هامش الحرية القليل رغم الاستبداد والتضييق على الحريات.

ولفت إلى تجاهل الإعلام الغربي للمظاهرات المنددة بوحشية الاحتلال الإسرائيلي التي انطلقت في عدة بلدان عربية وأوروبية في بدء الانتفاضة الثانية، وكذلك تجاهل المظاهرات المناهضة للعولمة في بورتو أليغري ودافوس.

بدوره ركز أليستر سباركس على أهمية وسائل الإعلام في خلق حالة من التفاهم والانسجام بين الشعوب وتجاوز حاجز اللغة والثقافة، وأشار إلى أن الصحافة الغربية فيها عيوب وعليها انتقادات كثيرة.

وشدد سباركس على ضرورة أن يكون لوسائل الإعلام العربية -وعلى رأسها الجزيرة- دور عالمي من خلال قناتها الثانية التي تبث باللغة الإنجليزية، بتعريف الغرب بما يفكر به العرب وموازنة هذا الأمر ومد جسور التواصل بين الشعوب.
ــــــــــــــ
الجزيرة نت